I hope after todays posting you don’t say about it: “ Des is Holler! ” “ Holler ” is “ Hollunder ” in Hochdeutsch and “ elder ” or “ elderberry ” in English; the scientific name for the plant is “ Sambucus nigra” - Now, please don’t tell anybody, that I am not specific! :) And here you have a pretty picture of an elderberry flower, once again powered by Wikipedia. I have fond childhood memories collecting the flowers with my mummy and producing the syrup together afterwards. I like elderberry flower juice; and as I am not the only one liking it, there is commercial supply for the syrup these days as well: In case the flowers are not cut off, the plant can build a fruit, which then looks like this: The elderberry plant is a strong plant, it is close to impossible to kill it once it grows and it grows close to everywhere
This should be a humorous guide for people learning or trying to understand the German spoken in Austria. And there are lots of problems, like Austrians make everything small in their language. And with some words they got so used to the small form, that they don’t even have a normal form for it anymore, like Eutzerl, there is no such thing as a Eutz.