Today’s word I have actually seen on a playground in Munich: “Voll Karacho ins Vergnügen? Aber sicher! We regularly check our equipment; however, should a toy be faulty, please call our service line.” I have no idea where the word is coming from or what its word stem is. The meaning of voll Karacho is something is going with a high velocity or full force. Unfortunately, this great word seems to fade away. When I was a child, we used “ Na der is owa voi Karacho g’fohrn ” for every vehicle that went just above walking speed. It was very nice to see this word on a playground. Thank you, Munich! You made my day. Homework: Tell somebody about a fond childhood memory.
This should be a humorous guide for people learning or trying to understand the German spoken in Austria. And there are lots of problems, like Austrians make everything small in their language. And with some words they got so used to the small form, that they don’t even have a normal form for it anymore, like Eutzerl, there is no such thing as a Eutz.