Today's might be a little bit hard to understand. But we have to move forward to advanced lessons. Salzburg, Hochsommer, Mittagshitze ca. 38 ° C: Steht ein Mann in Badehose mitten an der Salzach, füllt einen Maßkrug mit wasser und will gerade zu trinken anfangen, als vom Ufer ein Salzburger zu ihm hinüberbrüllt: "He, Du, wos mochst'n Du do? Bist deppert? Du konnst doch net des dreckerte soizochwossa saufn. Do wirst doch kronk und griagst an sackrischen Duachfoi und schbeim muaßt a sicher drauf! Hund und Kotzn scheiß'n eini; do is ois mit Bakterien und Vir'n versaicht. Wenn's bled hergeht, muaßt sogoa gonz elendiglich dro voreggn." Der Mann an der Salzach schaute ihn an und fragte: "Wat ham se jesacht? Sprechen Sie kein Deutsch, Mann?" Darauf plärrt der Salzburger im perfekten Schriftdeutsch noch lauter: "Gaaanz langsam trinken, das Wasser ist seeehr kalt"
This should be a humorous guide for people learning or trying to understand the German spoken in Austria. And there are lots of problems, like Austrians make everything small in their language. And with some words they got so used to the small form, that they don’t even have a normal form for it anymore, like Eutzerl, there is no such thing as a Eutz.